绝大部分电影都是有时态的。比如看港片,《八星报喜》《精装追女仔》《赌神》都是过去时,《智齿》《浊水漂流》《拆弹专家》是现在时。我特意去学习了一下关于这片的讨论,发现无论是正方还是反方,尤其是激烈抨击此片的,都没太理解片里吴越说的三个字“过去式”或者被那看画的路人甲文艺中年重复了一遍的"过时”到底指的是啥。拍片的人是不是心里有数呢,也许是宁愿做梦吧。当年老崔有句著名的歌词“不是我不明白,这世界变化快”,执迷于校准片中生活与人物或者为其辩解的,不是沉浸于还活在过去的错觉里,就是还没分清此时到底是过去还是现在吧。
就是媒体的夸大,但是这时候又深思,虽然说ZZ这种不是凡人能理解的,媒体有坏有好,那么如何在公平的情况下监督媒体,这个也很需要深思一下。
特别好,是《志明与春娇》的那种好。久违了,为这份惊喜,破例打个分表达一下。
印度电影如果剪辑控制在2小时以内能出多少神片啊!!!有些高高在上的人只会叫嚷所谓自由啥的都是效率低下的有钱国家的玩意,我们必须接受洗脑,甘当韭菜,为更伟大的利益奉献,我可去你妈的。
能有这么高的分数是因为我们也有类似的痛点。
让我感觉别扭的地方是,导演既想歌颂爱情,又迷恋于一种温馨的“同层文化景观”。——但爱情之所以能成为神话,在于它是一种颠覆性的情感,能跨越难以逾越的障碍(通常表现为阶层障碍)。——就好像,导演既要向费里尼致敬,又要在片尾用上海小吃揶揄大师的阳春白雪。和其他经典的文艺片一样,费里尼的《爱情神话》的精彩在于其极端的创造性实践(“一部关于古罗马的科幻片”),这种艺术密度往往会遭到普通观众的拒绝或嘲笑。所以,本片结尾其实是在用“日常生活最伟大”的主流论调否认了前面挖空心思营造(我更愿称之为“想象”)出来的上海文化格调,也否认了超越世俗而存在的爱情。
迷住了戏里戏外的所有人。
其实只值七分多一点,各种反转突兀且套路,音乐和慢镜头毫无增色,同题材的沉默的真相各方面都比它丰满太多。但真的希望这样的题材能多在大陆看到
侠气欢喜个则结尾,情敌变同盟的三两男男女女望着银幕,透出的光洒落在身上。阿拉则不知不觉融入了电影里,成为被观看的角色,字幕悄无声息上升,简单自然又耐人寻味。白辛苦不辛苦,费里尼额老多电影,吾啊看伐懂~紫亿到伐?最后《爱情神话》校对和翻译:一额是红拂;一额是夜奔
印度片最让我不满意的地方就是太长了,导致前部分都是提速播放,整体看下来还是挺震撼的,虽然反转已经不算是新鲜的方式,但中段开始的法庭戏比较吸引我,节奏也飞快的,近期值得推荐的一片印度电影。
编导对日常的关注让生活气息满溢,纯沪语实为最大亮点,这些深深浅浅的故事发生在五湖口音交错的弄堂或中英文夹杂的咖啡厅里如此自然,这座城市既有欣赏费里尼的品位(开场海报就点题),也不乏烟火生息的俗世感,怀着心底遥梦的念想继续相信“神话”。
那些拿拍摄手法、剧情bug说事,讽刺别人因为题材打五星的人,自己不也因为题材给战狼,长津湖打了五星吗?每个人都有自己的评分标准,没有谁比谁高级,用不着装高级讽刺别人。
印度确实在反映社会题材上别出心裁,从我滴个神啊的外界视角看待印度问题到皮胡针对儿童问题上再到宿敌的政界阴谋,不同于韩国的悲天悯人之情怀讲述全斗焕执政时期其暴行,亦别于日本的小众瞩目之温情讲述本国奇人异事、感人故事,印度电影往往有种大刀阔斧的沉重感,笨拙但是直接,深入骨髓的力度揭露社会痛点。
同热评,这部剧包含了如此多的现实话题,让我惊讶,连印度片都这么敢拍了……真的厉害
印度又一部瑕不掩瑜的牛逼电影,一位女教师的死亡,牵扯出一系列对于女性、教育、媒体、司法和政治的深刻探讨,台词写的可真好…印度电影越来越敢拍而且越来越会拍,羡慕完韩国已经开始羡慕印度了,人家在话题和尺度上,就已经让我们望尘莫及了…
女人犯了男人的错误,只能夜夜跳探戈;代表男人向女人道歉,立刻变成香饽饽。
看似是徐峥与三个女人的故事,其实主体从头到尾都是女性,男主反而是被动方。睡过徐峥的女人们从先前微妙的修罗场,到最后反而彼此成了朋友。大家一起嘲弄男主过时的男子气概刻板印象时,我在屏幕外也笑得解气:这是一部“女性同盟”电影,男士非请勿入🤣
不到最后一个画面之前不要轻易对影片下论断,蒙太奇在这片子里运用的恰到好处。
印度电影就是每每让我的第一感叹都是怎么这么长!
大学教师被奸杀,大众愤怒;警察说这是犯人,但是有人要保他们,大众又愤怒;法庭上又说你们被欺骗了,然后大众又愤怒。。议员总结的很到位,政治家最厉害的武器就是大众的情绪。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved