好神奇 看这个电影的时候很符合我当时所经历的一些事情 有被鼓励到 最后奶奶说的话 等待不等于放弃 当然是要挥起拳头去等待。
比预期的差一点,三星半吧。主要是蜘蛛巢城太牛逼了已经想象不到任何别的改编能比那个更好的,科恩did try。stage感很重的黑白景取作表现主义幕布,用在莎翁上不能说不合适,只是有点expectable?表演倒挺不错的,算是在了英式和美式之间取得了一种平衡。
与其说是舞台剧式的风格,更像是上台前的排演,一切从简后突显出来的是强大的文本。不断想起《蜘蛛巢城》,深深感叹黑泽明的厉害。这部最喜欢的地方还是那沉重的扣门声(滴血声、脚步声、砍伐声),一击一击地摧毁着麦克白和麦克白夫人的内心。
不完美的就是弟弟那对还没有相遇,一直错过,希望有第二季
很奇特,忠于莎士比亚,又不多于莎士比亚,并且,是纯然电影式的,在挖掘故事意涵上,依旧杰出。
(还是希望各大导演放弃拍莎翁的作品,毕竟故事本身剧本实在是有点熟记于心,不管其他方面再怎么玩出花来,或者剧本本身再怎么改编也都很难让大众惊喜)
在纠结三分还是四分的时候给了四分,至少我的心情蛮轻松的~
我已经忘了多久没看中文字幕了,没办法,承认不看字幕听不懂这夹杂古英语的台词,尤其还是戏剧那种大段大段的独白。well有点神棍,那种宿命预言的,还是蛮感触的,其实还是Macbeth有点怂,我感觉,一边贪恋权力一方面还要装作君子,bluh,不过没办法,毕竟是tragedy。另外就是这个黑白片了,not a fan,so, 这个就有点那种刻意retro吧,不过我还是喜欢彩色,不过某些画面,确实是刻意的,能感觉到,应该会摄影的人或是懂的人能欣赏到吧。另外就是,Macbeth刚开始没咋觉得,后面开始莎人时,我就串戏了,DW还是那个DW。口音方面,听着很舒服,毕竟是美音,不用装奇怪的英音lol。演员嘛黑白电影真的分不出来,除非看头发,不然我真的分不出来。but whatever
虽然男主lives with enough shit already,但我还是经常笑的像个神经病,幽默的表达太合笑点了。
影片的摄影美术带来的肃杀仪式感完美匹配莎士比亚百转千回的台词,看似没有新东西,完成度鲜有匹敌,去年最精彩的英语片之一。这就看出编导和演员的实力了,虽然演员分别操着美白、美黑、英格兰、爱尔兰等口音,情绪水乳交融,组合在一起毫无违和感,所以《驾驶我的车》戏中戏看着难受和大家操不同语言关系不大,纯粹就是演得烂,不管这是不是编导刻意的安排。Carter Burwell生涯最佳音乐之一,魔音绕梁。
诙谐又舒适的一部片,还是至亲和姐妹可靠,戳好有少年感,脸也有故事感和电影感,还很少年感,片尾曲是戳的创作曲,真的好好听很舒服的调调,so blue
就是我看不懂,但是我很震撼的那种电影,光影美学非常上乘
亲情爱情友情什么都沾点却什么都没有讲好,剧情发展无聊又能预估。唯戳爷和颜值和色调抗住了。
而是翻譯的中文字幕著實有下了一番功夫,值得欽佩。
构图和调色都很棒,戳爷也太好看了,多多演电影吧!
三星半 人生会有特别艰难的至暗时刻 你痛哭流涕你四下无人 面对安慰的话语你只想说“when?” 你等不急想要被坚定爱着 可是最爱你的人一直都是你自己呀!ps 不需要演技 戳爷本色出演就已经很养眼和自然了
「To bed. 」
为了停车迟到了5分钟,进去已经是三个女巫的部分了,然后才出片名。自己觉得片名都没错过应该能看懂——结果一句都听不懂。忍不住在包里看手机搜豆瓣评论,才发现纽约的朋友们也集体表示台词听不懂。那我就放心了。最后冲过去跟Carter Burwell表达了半天自己对暮光配乐的喜欢,没等他说啥我就走了哈哈哈哈哈。。#三十多了,无厘头一如既往。#
本片由科恩兄弟的兄長喬爾科恩單飛導演,改編於莎士比亞筆下四大悲劇之一的《麥克白》。編導一方面保留了莎翁原作的劇場色彩,運用硬朗的舞台燈光捕捉角色默念獨白的時刻,另一方面運用成熟的電影技巧,為一個不斷被翻拍的經典劇作注入強大而震撼的電影力量。喬爾科恩在創作手法援引前人,比如採用黑澤明同樣的電影比例畫面以及參考奧遜威爾斯鍾情的德國表現主義手法,在稀奇古怪的建築佈景描述人心難測,超現實地表現被命運和野心操縱的麥克白的悲劇。當然,喬爾科恩也有其不同於前人的創作技巧,相對黑澤明和奧遜威爾斯抽象而富象徵式描繪麥克白的掙扎,而本片卻是精準而具體地掌握文本以及畫面的肅殺氣氛,一步步把麥克白那可怖的心理變化展現出來。
若是沒看過第七封印的話,這片子是可以再加一星的
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved