墨西哥裔主题歌舞卡通,欢乐的氛围里隐含着移民家庭的新旧传统冲突。除却大量歌舞过场,故事比较平庸,绘画色彩却挺靓眼的。
迪士尼太会讲故事,认识自己,守护家庭,一直不变的美国价值观。
迪士尼已经黔驴技穷不会讲故事了。魔幻哥伦比亚大地的绚丽斑斓真魔幻,没有魔法的少女拯救危在旦夕的家族,结果核心剧情如此空洞无力,全靠林漫威的美妙音乐救场。动感铿锵的大力士“压力之歌”,温腔柔调Sebastián Yatra的浪漫动人爱情之歌尤其深刻,果然情歌就该用西语唱!《Dos Oruguitas》有望成为又一经典迪斯尼动画歌曲。喜欢舅舅Bruno,外公Pedro超帅!!牵肠挂肚的祖辈爱情未达至《寻梦环游记》 的高度,Mirabel誓死保护的蜡烛也不知其作用。外公莫名其妙地失踪,到最后都没让他回来,失望至极。看完才知道Maluma配音了哪个角色,哭。
引进的话该译作《魔屋奇缘》,迪士尼正常发挥。
我觉得还行。有《身在高地》和《百年孤独》的影子,伊沙贝拉像美人儿梅梅。
但凡教育意义明显,就算画面太好看,也没用。这是悲哀还是本性呢?讨厌说教是人类本能。
各种zzzq……故事强行发展…歌也没得好好听…哎
Ag的第一次影院體驗。明顯感受到了文化衝擊,像個狐獴一樣爪著手提著一大袋爆米花一動不動站在那裡。到後來體力不支,主動要求回家。問好不好看,還是說好看,可是聲音太大了。哈哈哈。總的來說還是適合那些因“家和萬事興”、“你看你堂/表兄弟姐妹咋咋咋”遭受童年創傷的朋友拿來愈療一下的。
剧情比较单薄一点,音乐还可以,印象比较深的是we don't talk about bruno
一个让我流泪了的套路故事,非常的套路,非常的歌舞。一个魔法家庭里唯一没有魔法的人,也就是女主,但不是走废柴逆袭风,讲的还是家庭凝聚力的核心主题,其实主题还可以的,只是又唱又跳的有点太欢乐。没想到的是我看了个国语版,国语版里有一点觉得想吐槽,那就是大部分歌全都改成了中文,但又不押韵,让我听起来过于别扭!不易入戏!另外两首没改编的原版歌(西班牙语)就跟情境很相融,把我听哭了。所以能不能都一个语言哇....
麻瓜拯救霍格沃茨?这是一个对抗内卷的故事,平凡并不是什么错,但也不需要靠拉踩优秀者来证明。迪士尼把同样的内核反复用不同的民族和文化来打包,可真流水线。5
对安东尼奥的天赋和房间慕了
抛开政治隐喻,唯一没有天赋的孩子在家族中被指责,被遗忘,这样的设定实在容易让人心疼和共情。迪士尼对完美表象下分崩离析的探讨值得肯定,但放到台面上就是既不完全童话也不完全残酷的,无趣的《魔法满屋》。
安东尼奥bigger on the inside那段将是迪士尼又一个游乐项目!喜欢布鲁诺。整体故事几乎木有。一直感觉变形功能可以是最后力挽狂澜或者致命一击的好方法,结果都没怎么惊艳地用到。
合家欢电影,看起来太像阿三家歌舞片儿了,就这样吧,一般一般
这位没有魔法能力的新公主,其实有一个能力是“唱歌解决问题”。唱了歌曲,万事摆平;为了歌曲,不要逻辑。动画层面展现的想象力,迪士尼全用来展示“你看我多棒棒”,而不是服务于剧情,虽然这个剧情也都弱的不行。
首先只有一首歌好听,结尾看到歌曲作者就不是很意外了,剧情我个人觉得讲得很好很完整,姐妹情家族情的传承很自然,女主作为没有魔法的普通人面对完美公主的姐妹,有点像安娜的视角,但作为女性动画人物,观众依然还是想看美女,这点来说作为女性主角普通人的故事就很吃亏,厌女的世界拒绝她。连我都觉得她一般,尤其是伊萨贝拉开口唱歌的时候,更加衬托普通型女主多么不讨好,怎么办呢?没办法
非常迪士尼,这不一定是坏事。但是戏剧冲突在哪里?什么矛盾都在一首歌里解决了,编剧有点偷懒。
只喜欢Bruno,全片只有Bruno能看。其他人都在说什么屁话。
有着浓浓的哥伦比亚味道,但是剧情方面有些普通,提出了问题,却将如何解决糊弄过去了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved